TEXTILES OF TAIWAN'S "ORIGINAL PEOPLE"
Kathleen Forance Johnson
Taipei, Taiwan
August, 1997
Part I
Grandmother Weaver of the Bunun Tribe

TAIWAN'S NINE TRIBES: THE ORIGINAL PEOPLE

When I arrived in Taiwan just one year ago, I made it a point to contact as many
people as possible who were in some way related to textiles: designers, weavers,
museum people, academics, people in the textile industry, historians, collectors,
dealers in historic textiles, researchers and so forth. When I mentioned that I am a
handweaver and would like to learn about local handloom textile traditions, I was
referred to the traditional weaving of Taiwan's minority tribes of " original people",
the yuan zhu min.

I was given some books with excellent photographs, but the Chinese text did not help
me much as I could not read Chinese characters. Furthermore, many of the best early
documentation was done by Japanese ethnographers who worked here during the
period of Japanese rule (1895-1945). These studies were published in Japan and I'm
told that some of the finest collections of Taiwan aboriginal artifacts are in Japanese
museums today. Nevertheless, efforts are being made here to preserve some of the
artifacts of these cultures which are on the decline in the rapidly developing,
fast-moving, urbanizing , globalizing society of modern Taiwan.

The "original people" now constitute less then 2% of the island's population (roughly
400,000, out of a total population in Taiwan of 21.5 million). There are nine major
tribal groups recognized today: Atayal, Saisiat, Bunun, Tsou, Paiwan, Rukai, Puyauma,
Ami, all of whom live in the mountainous central and eastern regions of Taiwan, plus
the tiny community of Yami who live on isolated Orchid Island. At one time the Han
Chinese inhabitants referred to all of them as shan di ren, "mountain people," or
"highlanders" because they retreated to the higher mountains as the Han Chinese came
in over the centuries to settle and farm the richer lowlands.

From the nearest point on the island of Taiwan it is barely one hundred miles across
the Taiwan Strait to Fujian Province on the mainland of China, yet the yuan zhu min
probably did not come from there, but more likely hailed from the sea-going Pacific
Island cultures of Austronesian origin. There is a school of thought that some of the
tribal groups did come from minority groups still living on mainland China, but much
of the lingisustic and cultural evidence, including weaving technology, points
elsewhere. Just how they came here, when and from where remains something of a
mystery. Apparently, archaeological excavations reveal the presence of people on the
island as long as fifteen thousand years ago, but whether or not they were related to the
present tribal people is not known. Physically and culturally, the yuan zhu min were
very different from the Han Chinese settlers. Inevitably, some of the lowland groups
assimilated, while others were pushed into more isolated locations, including the
central mountains, where their hunting and gathering way of life, combined with their
simple forms of agriculture, would not compete with that of the newcomers.

GRANDMOTHER WEAVER OF THE BUNUN TRIBE

In the first few months of our stay in Taiwan, I collected as much information as I
could from books, visits to museums, visits to various tribal culture centers, meetings
with local leaders, aboriginal legislators and craftsmen. In October, I finally had a
chance to meet with a group of traditional tribal weavers from up on Ali Shan,
Taiwan's second-highest mountain. The occasion was a demonstration of Bunun
weaving held in the Ta-Ta-Chia Center, a musem and activity center in a national park
half way up the mountain.

The most important member of the Bunun group was simply referred to as
"Grandmother" by all present. She is a ninety-something year old woman with a
twinkle in her eyes and wonderful hands, and a peaceful, friendly, quiet demeanor. She
is known to be the oldest living tribal weaver in Taiwan, and the last of her kind who
has mastered the intricacies of "the twelve bamboo sticks" weaving method. She was
accompanied by her grand-daughter Ku-Siu-Hung, who has learned some, but not all of
the old techniques and was demonstrating them on her own loom. The grandaughter is
also teaching young women and children in the village how to weave and is starting to
supply a few woven souvenir items to the handicraft market.

We arrived at the center barely half an hour before the demonstration was scheduled to
end and the group to depart for the upper reaches of Ali Shan. This day the group had
walked from their village for two hours, then ridden in a bus for three hours down the
rough and winding mountain roads, which made them sick, and so they were anxious to
get the homeward journey over with. They declared that they disliked riding in busses
or cars and much preferred to walk! Even better would be to stay home and weave!
Luckily for us, they delayed their departure a little and spent some extra time with us.
Then after they left, we stayed on to study the displays of weavings, implements and
information about techniques (which, however, was mainly written in Chinese
characters and therefore of limited utility to us).

The looms used by these women and those of all the other tribal people I have seen
here, are a form of horizontal back-strap loom, with the weaving started at the end of
the warp closest to the weaver's body. This type consists of a belt which goes around
the weaver's back at the waist and is connected to the cloth beam; a warp beam at the
opposite end of the warp; a lace rod which helps prevent the warp threads from
tangling; a heddle rod for raising sets of warps and creating the shed for the passage of
the weft; shed sticks which help to form wheds and counter sheds; a shuttle or spool
and a shed sword or beater, for packing the weft into place. In this case the warp beam
takes the form of an elongated box. The weaver controls the tension on the warp by
pushing this box-like warp beam with her feet rather than anchoring it to a fixed point
(like a hook or house post) and leaning the body back to create tension from the
harness tied around the waist. The warp is a continuous, circular warp wound on a
warping bench called garasajan . It consists of several sticks which can be fitted into
a grid of holes drilled into half of a log. There seem to be several arrangements for
warping using different holes. Presumably the length of the warp is limited by the
distance between the particular weaver's feet and waist. Evidently there is some
affinity between the looms with the movable warp beam and looms used in other
places in South East Asia among the Angami Naga of Assam, the Li and the Ch'I of
Hainan, and the Muong of Indochina.* 1.

I was told that the weave structure is determined by the order in which the warp thread
is wrapped around the sticks. As far as I can tell, plain weave and a simple 1 by 2
twill are woven in this way, sometimes with a pickup inlay design added at will.
Among the weaving implements on display was a tool which is a wooden spool with a
thin claw attached. I have never before seen such a tool, but surmise that it might be
very useful in doing the individual pick-up designs.

More complicated is the twelve bamboo sticks which creates a supplementary set of
lift pattern heddle sticks. Complex weaves with sticks! This technique is somewhat
familiar to me as it looks similar to the one used on my back strap loom from the tribal
areas of Manipur and Nagaland in India. In those cases, the supplementary pattern
sticks with wound thread heddles are used only in the center stripe of the cloth when
the pattern is needed, whereas the Bunun arrangement covers the entire width of the
cloth.

In my notes from the visit to Ali Shan, I noted that the granddaughter was using a
heddle system of two sets of conventional heddle sticks with string heddles, and
further up the warp sets of pickup pattern sticks (in pairs) without string heddles. (This
seems strange and unlikely to me, but I was not able to open the sticks and take a good
look at how it works.) In some of the publications I have since read and exhibitions I
have seen, weaving produced with this arrangement has apparently been designated as
"in-woven pattern", or "Paiwan Jacquard" (named for the Paiwan people, one of the
other tribes of Taiwan). It seems to me that neither name fits exactly ; it is neither
produced on a draw loom nor on what we know as the Jacquard loom, which operates
with punch cards and weighted warps. In my view, "supplementary weft inlay " sounds
more accurate. But if anyone has a better name for this kind of weaving, I would
welcome suggestions.

Traditionally, all of the Taiwan aboriginal tribal groups used finely spun and bleached
or naturally dyed ramie fiber for their weaving. The raising, processing and spinning
of this fiber is extremely time consuming and labor intensive. More recently, cotton
warps and florescent colored acrylic yarns have made inroads into the traditional
palette with not always attractive results. Most of the older samples of Bunun weaving
on display at the Ali Shan Center were woven in the bleached ramie yarn in twills or
plain weave, possibly some areas of a stin weave ,with inlays of vegetable and
mineral dyed supplimentary wefts. ( Some of the old pieces were done in white on
white textural horizontal stripes of opposing right hand and left hand twills, sometimes
with a contrasting panel of satin weave, it did not appear to be plain weave). For dye
colors the "old timers" got black from black earth, red from the sap of a tree with a red
inner core, yellow from a turmeric-like rhizome, and green from an unspecified green
plant. (I do not yet have botanical names for these plants and convey the information to
you as it was told to me; on the weaving questions, I had to work through an interpreter
who was not a weaver, so some of the details may be imprecise.)

There was a display of old weavings done by "Grandmother Weaver" in her youth. My
favorite was a shawl she had woven for her father in white ramie with blue gray
figures of a man( perhaps her father) shouldering a spear beside a dog, obviously they
were setting off on a hunting trip. The next motif is two little girls hnad in hand,
perhaps the weaver and her sister bidding their father farewell and wishing him
success in the hunt. In one of the upland culture centers I later visited, I heard a group
of old men of another tribe sing a peculiar and haunting song. It was meant to be sung
by the huntsmen after the hunt on their way home. It was performed in a tight , low,
circle, with voices concentrated in the center while the men moved slowly in a circle.
Rather than a lyrical song, it was more of a chant without words but using a form of
voice production which would carry across the mountain ridges. Through the pulsing
crescendo, the arying tempo, volume and tone of the performance, the women waiting
in the village could tell that thehunters were on their way home, that ass was well ( or
not well, as the case may be) and that the hunt was successful ( or possibly not
successful).

In a few remote corners of this beautiful island, a little hunting and farming in the old
way is carried on, and a precious few pieces of traditional weaving grows out of
skilled hands and a few sticks and fibers. But that life-style is quickly fading and the
population in the villages is dwindling. New technical schools have set up for the
children of the "Original People", they are seeking work in the cities, participating in
the politcal process of the new democracy and sharing in the dreams of prosperity and
modernity in the new Taiwan. What we are left with is too few pieces of beautifully
woven or embroidered cloth, some wood carvings and pottery, some stories, songs,
memories--- and many questions.

*1. Chen Chi-lu, Material Culture of the Formosan Aborigines, Southern Materials
Center, Inc., Taipei, 1968, pp.100-103



    See A.I.T.'s fiber-related web sites
        http://ait.org.tw/ait/cis/diridx.htm
        http://ait.org.tw/dianneitter/index.htm
    See AIT web sites related to Art Resources in Taiwan
        http://ait.org.tw/ait/twinfo.htm
    Books, publications, videotapes on Taiwan Aboriginal culture available from
    Shung Ye Museum of Formosan Aborigines, 282 Chihshan Road, Sec. 2, Taipei
    111. Phone:886 2 841-2611, Fax.886 2 841-2615,
    http://www.auto.com.tw/museum.htm

    Questions, comments, relevant additional information to
    kjohnson@mail.ait.org.tw